sábado, 20 de febrero de 2010

Sombras chinas

a Carmen

Motivado por tus manos
parezco el director
de este pequeño mundo.

Bajo el influjo melódico
tú y yo nos dormimos
como los más amantes
seres de la tierra.

Empezamos a platicar
junto al lago (un cristal)
cuando dejamos de acariciar
el falso sueño.

Y al lanzarnos del risco
todos quedaron mudos
de espanto.

Acto seguido explicaron
al público menos entendido
que solo somos sombras chinas.

(De “Sombras chinas”, texto inédito.)

30 comentarios:

  1. Frank: Este poema es toda una bella y a la vez triste metáfora de la realidad, y lo digo literalmente. Muy original. Ahí radica tu buena poesía.

    Besos,
    Rossi.

    ResponderEliminar
  2. Hola Frank!

    Interesante tu poema... aunque sean solo sombras chinas...

    Buen fin de semana.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Rossi:

    Te agradezco tus palabras.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  4. Alma:

    Gracias por pasar y dar tu opinión.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  5. ...lo olvidaba Rossi: estaba a punto de quitar este poema y cambiarlo por otro. No estaba muy convencido, pero llegaste y opinaste. Está salvado.

    Abrazos,
    Frank.

    ResponderEliminar
  6. Sugerente, metafórico poema envuelto en melancolía.
    Siempre me es muy grato visitarte y leerte.
    Besos. María.

    ResponderEliminar
  7. Poetisa María:

    Gracias por pasar.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  8. Disculpa,tuve dos errores.

    Bella dedicatoria.

    Besos y amor
    je

    ResponderEliminar
  9. Carmen Molins:

    Eres tú la dedicada.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  10. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  11. ajajajaj Gracias. Muchas.

    Entre la noche y el día

    Hoy tus dedos
    acarician las estrellas
    de tu pequeño universo.

    En silencio cuentas los sueños
    que cuelgan del naranjo
    y la ilusión se fosiliza
    en tus pupilas.

    Llega la lluvia de plata
    que cae sobre el cristal
    de tu mirada
    y los días clarean la noche
    y la noche oscurece los días.

    Besos y amor
    je

    ResponderEliminar
  12. Pues yo me alegro enormemente que lo hayas salvado, de otro modo no lo hubiera leído; me ha encantado, tiene magia.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  13. Carmen Molins:

    Las gracias a ti por darme tus pinturas para mis textos. Y también por los poemas.

    Abrazos,
    Frank.

    ResponderEliminar
  14. Paloma:

    Es un gusto recibirte siempre. Te agradezco el comentario. De algo valió no quitar el post. Gracias!

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  15. Sombras chinas que delatan el buen ritmo de la palabra.
    ;-) Un beso

    ResponderEliminar
  16. Darilea:

    Agradezco tus palabras. Que estés bien!

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  17. Un maravilloso poema, amigo Frank. Las sombras son la prueba irrefutable de la existencia de la luz.
    Un cordial abrazo

    ResponderEliminar
  18. Poeta Pertierra:

    Vida-muerte, sombra-luz-alegría-tristeza...todo, menos el binomio antogonista dios-diablo, lo que han explotado las religiones con grandes dosis de miedo e ignorancia solo como una forma de poder económico y dominio patriarcal sobre La Mujer (mi madre, tú madre, mi hermana, tu hermana...). De ahí el mundo actual (tolero: cada uno con su "vida" espiritual, que es libre aunque no lo parezca, pues la religión, religiones, establecen tantas reglas incoherentes a seguir que se amarga la pobre "oveja", aunque también sea fanática: ESO NO ES VIDA!).

    Gracias poeta por venir, leer y opinar sobre este humilde texto de sombras...

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  19. Excelentes...sombras chinas...

    No me habìa dado cuenta que eras mexicano hasta que leì...comenzamos a platicar...

    cordiales saludos

    ResponderEliminar
  20. Adelfa:

    Gracias por tu opinión de ese pequeño texto.

    No soy mexicano. Soy español y costarricense (mis padres son españoles. Nací en esta bella tierra de Costa Rica).

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  21. Somos sombras Chinas, Japonesas, Indues y gasta Europeas, me encanta todo lo exótico y China donde estuve el año pasado es para volver.
    Un abrazo

    Si quieres vas a configuración de allí a la ventana de comentarios y buscas la palabra donde dice verificación y dices NO. Ya o saldrá mas la engorrosa palabreja de identificación que hace perder un tiempo precioso.
    (Me extraña que nadie te lo haya dicho, no lo sabran)

    ResponderEliminar
  22. Dios- Diablo jejeje quien se cree ya eso?
    Cuando estamos mirando hacia las estrellas y vemos a los ovnis jajaja

    ResponderEliminar
  23. Poetisa Mariangardi:

    Gracias amiga por venir. No soy ducho en esto de internet: no le pongo mucha devoción a la cosa, pero ya lo he hecho.

    Me han hablado de China, dicen que es raro, algo muy diferente a nuestro estilo de vida, sobre todo en los pueblos.

    Lo del binomio antagónico dios-diablo, no creas: en estos países ellos rigen todo, sobre todo en la gente de menos estudio, en el pueblo. Y hay personas estudiadas y cultas más metidas en la Católica. Menudos santulones!

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  24. Qué mejor que sombras chinas, que no dejan más que leves recuerdos. Devuelvo tu amable visita a La Acequia, en la que espero hallarte siempre que lo desees.

    ResponderEliminar
  25. Pedro:

    Estamos en contacto. Un gusto tu visita a este humilde espacio.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  26. Yo me sentía sospechosamente complaciente ultimamente porque todo lo que leía, tuyo y de otros amigos poetas, me gustaba. En esta ocasión no quedé tan complacido. El poema no me gustó mucho, para ser bien sincero. Me incomodó un poco el uso del verbo "platicar", así como el paréntesis de "un cristal". Eso sí: me encató la primera estrofa y también el desenlace. La imagen del director del mundo y que al final todo fuera un montaje. Frank, como sos un poeta interesado en lo que escriben los jóvenes, te dejo esta entrada para que la revisés, por favor. Un abrazo.

    http://miasfera.blogspot.com/2010/02/primeros-versos.html

    ResponderEliminar
  27. J.P. Hace algún tiempo no hubiera puesto este texto. Era muy estricto conmigo mismo. Ahora ya he relajado aquel sistema. Los blogs son justificantes en este sentido, uno sondea: a unos les parece bien a muy pocos mal. Es un juego como todo en esta vida, como una moda, un nuevo artículo, una chica...

    Mañana pasaré por tu lugar. Sin embargo, me es indiferente leer poemas de una persona adulta mayor o de una joven. A la poesía no le pongo edad. Hay poetas como Arturo Rimbaud que a los 20 años tenían toda su obra escrita de una calidad extraordinaria. Otros hacen lo mismo a los cuarenta, cincuenta o más. Solo hay que buscar sus biografías y obtener información de ello y comparar a qué edad cosecharon lo mejor de sus almas. Whitman fue uno de los tardíos...

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar
  28. Estoy consciente de que no ponés la edad como parámetro Frank, por eso le confío la entrada. No es material mío el que vas a ver, pero en fin. Fijate y me contás, pura vida.

    ResponderEliminar
  29. Es bellísima tu poesía, el final me asombró y asustó, pero eran solo sombras.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  30. Estimada Auroraines:

    Aunque en muchas circunstancias de nuestra existencia somos como sombras chinas.

    Gracias por venir, leer y opinar.

    Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

    Frank.

    ResponderEliminar